Of je nu een mektup (brief), SMS of e-mail wilt schrijven, in het Turks gebruik je hieroor het werkwoord yazmak (schrijven). In plaats van SMS yazmak wordt ook vaak mesaj yazmak gebruikt. In plaats van e-mail zie je ook vaak de korte vorm mail of de verturkste vorm e-posta.
Welke aanhef en afsluiting je kiest voor je e-mails, ansichtkaarten en brieven, hangt ervan af hoe goed je de geadresseerde kent. Als je een mail of een brief stuur aan een vriend(in) of een goede bekende kun je bijvoorbeeld de onderstaande uitdrukkingen gebruiken:
- Sevgili Can (Lieve/Beste Can)
- Sevgili Güneş Hanım (Lieve/Beste mevrouw Güneş )
- Değerli Hakan Bey (Beste meneer Hakan; letterlijk: waardevolle)
- Merhaba Deniz (Hallo Deniz)
- Selam Nur (Hallo Nur, Hoi Nur)
- Candan selamlarla (Met hartelijke groeten)
- Groningen’den candan selamlarımla (Met mijn hartelijke groeten uit Groningen)
- Öpücuklerle (Met zoenen/kussen)
- Kendine iyi bak (Pas goed op jezelf)
- Yakında görüşmek üzere (Tot spoedig ziens)
Lees ook: Turkse uitdrukkingen uit de omgangstaal
Als je een e-mail of brief stuurt naar aan een officiële instantie of aan iemand die je normaal gesproken met ‘u’ aanspreekt, kun je beter gebruik maken van de volgende uitdrukkingen:
- Sayın Pervin Hanım (Geachte mevrouw Pervin)
- Sayın Profesör Bey (Geachte heer professor)
- Saygılarımla (Hoogachtend; letterlijk: Met mijn respect)
- Saygı ve selamlarımla (Hoogachtend en met (vriendelijke) groeten; letterlijk: Met mijn respect en mijn groeten)
Bron: TVD